Chapter 18
關燈
小
中
大
“遇到塞西莉亞小姐了嗎?”回到馬車上,阿爾伯特少爺漫不經心地問。
“是的。”我低低回答。
他沒有再問什麽,用文明棍敲了敲車廂頂,對車夫說:“阿斯科特皇家賽馬場。”
原來目的地是賽馬場。
現在是社交季,亦是所謂的婚姻市場,像賽馬這類貴族運動在這個季節已經變味為淑女們捕獵金龜婿的場所,單身又富有的男性在那裏大受歡迎,何必帶著我這樣身份尷尬地位低微的女伴。
“阿爾伯特少爺,我去那裏真的好嗎?”躊躇了一會兒,我還是開口了。
“有你在,那些硬要將女兒介紹給我的母親們大概會安靜一些。而且……”他面無表情,“你偶爾也該散散心。”
我震驚了,這樣近似於體貼的話竟然會從阿爾伯特少爺嘴裏說出來,我開始懷疑這裏一定有什麽陰謀。
我變幻的臉色一定沒有逃過他的註意,陰雲在他的眉頭聚集,但在發作之前,他突然冷哼了一聲,然後將臉轉向了窗外。
陰郁的氣氛一直持續到抵達賽馬場。
作為霧都的黃金單身漢,阿爾伯特少爺的出現果然引起了貴族少女和她們母親的極大興趣,無數的花邊小陽傘不斷向我們湧來。
阿爾伯特少爺將我領到位置上,然後丟下一句“我去見個朋友”就消失了,留下我這個人肉盾牌和虎視眈眈的淑女貴婦們對視。
“這就是拉斐特伯爵的女伴嗎?我以為他會帶上次那個可笑的蕾絲小女孩呢。”
“我倒覺得這次這個更加離譜呢,瞧瞧她拘謹的坐姿,簡直像是教會學校的女學生。”
“她脫下手套了,天吶,你們看她的手,太可怕了,完全不像是一位小姐應該有的,伯爵到底從那個地方把她挖出來的啊。”
我縮起因為勞作而略顯蒼老的雙手,但那些竊竊私語卻仍舊以不大不小恰好入耳的音量傳過來。我無助地環視四周,沒有找到阿爾伯特少爺的身影。
這個地方根本就不適合我,此刻我更加肯定這一點。
在一位貴婦低聲抨擊我脖子上的頸紋時,我徹底出離憤怒了,抿緊了嘴唇倏然站起身,頭也不回地離開了。
我曳著裙角穿過人群尋找阿爾伯特少爺,身邊的人們談笑風生,口音文雅,使用著我聽不懂的俏皮話和隱語,舉止得體到可以載入禮儀教科書。可是,我從來沒有如現在這樣感到孤立無援,像是有一道透明的幕墻攔在面前。
墻的後面,佇立著阿爾伯特少爺,他正在和一個小個子灰頭發的男子愉快地聊天。小個子男子交給他一本黑色皮面的書,然後兩人握手分別。
我站在那裏,忽然明白這面玻璃墻就名為階層,它是這樣真實而殘酷的橫亙在我和阿爾伯特少爺之間。我再一次發覺自己的暗戀是多麽的不自量力,我企圖用一雙蝴蝶般柔弱的翅膀去撼動一場暴風雨,多麽偉大理想,然而結局定然是悲慘且可笑的。
心一寸寸的冷下去,神志卻一點點清醒起來。
“黛西?”發呆的時候,阿爾伯特少爺已經走到了我的面前,他將胳膊交給我,問道,“你怎麽出來了?”
我勾住他的胳膊,卻不想提起那個話題,轉移視線地問:“這本是什麽書?”
封皮上燙著幾個醒目的金色的字。
《欲望》,作者:皮特阿斯納
我想了一會兒,才想起今天早上剛在報紙上看過這位皮特阿斯納的專欄。
阿爾伯特少爺笑了笑。“剛才恰好遇到一位年輕的作家,聊了幾句,臨走的時候他送了我一本他的新作。”
輕描淡寫的口吻,但那位作家定然是費了好大的氣力才“偶爾”遇到伯爵的。
上流社會的貴族們以資助貧困的藝術家和作家為風尚,後者得到了金錢和人脈上的雙重幫助後往往會名聲大噪。像安德烈先生就是一個例子,他本來是個名不見經傳的小作家,窮得連房租都付不起,伯爵成為他的資助人以後,他就以驚人的速度竄紅了。這位皮特先生一定是想用自己的才華打動伯爵進而得到資助。
阿爾伯特少爺翻了翻書頁。“我看過這位皮特先生的一些文章,才華只能算一般。但是這本書好像還有點意思,你聽聽這段簡介——但凡是人都會有欲望,不同的是有些人能克制欲望,而另外一些則會被無盡的欲望所吞沒,本書旨在描述世間種種由欲望引發的故事。”
我對於巫術以外的書籍並不感興趣,更聽不懂這些文人嘴裏文縐縐的大道理,所以只是淡淡的嗯了一聲。
啪,阿爾伯特少爺突然合上書頁,他的影子低低壓下來,感覺到壓迫力的我擡起頭,正對上他似笑非笑的臉。
“黛西,告訴我,埋藏在你心裏最深的欲望是什麽呢?”
他的瞳仁近的像是一枚快要墜落的隕星。
我的欲望,埋藏在心裏幾乎要吞沒我的欲望嗎?我定定地看著他,說不出話來。
長到幾乎像是永恒的凝視以後,他突然露出了悟的笑容。
“來吧,快要開場了。”
最終阿爾伯特少爺看中的九號純種波斯波利斯賽馬不可思議的以半個身位輸給了七號的伯利恒矮腳馬。
但離開賽馬場的時候,阿爾伯特少爺的心情看上去不錯,我想也許是因為我一直乖乖地充當人肉盾牌讓那些淑女們無機可乘,給了他安靜看比賽空間的緣故。
阿斯科特皇家賽馬場位於霧都城外的阿斯科特鎮,將近兩個小時的車程,所以回到伯爵府的時候已經是晚上了。
用過晚餐後,我們相互道別然後分頭回房。
“黛西。”他突然叫住我。
昏暗的走廊裏,蠟燭燃燒的味道和地毯散發的陳舊氣味混合在一起,像是時光的沈澱。他站在一幅拉斐特祖先的油畫前,手中端著一枝蠟燭,微暗的光芒恍惚地搖晃。
“也許我可以幫你達成心願。”
“您在說什麽?”
“你想要的東西,我會讓你得到。”額發的陰影落在他的臉上,那個男人連微笑的時候都面帶穩操勝券的表情。
我呆呆地看著他離去的身影,胸口有種驟然被擊中的疼痛。
數秒過後,我將手掌覆蓋在臉上,唇角扯出一絲苦澀的笑,隨即便被濃黑的陰影吞沒了。
明明已經開始覺醒,但在聽到那句話的時候還是不由自主地動搖了一下。
繼續往回走的時候,走廊的黑暗之中仿佛有什麽東西閃過,我以為是伯爵府中豢養的寵物貓,並沒有很留意,滿心沈浸在阿爾伯特少爺方才的承諾中。
“礙眼……的女人。”
從前方不遠的地方傳來輕微的腳步聲和怨毒的話語。
我一驚,提起蠟燭照亮,但是那裏什麽都沒有。
夜風過境,仿佛只是我一時的幻聽。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“是的。”我低低回答。
他沒有再問什麽,用文明棍敲了敲車廂頂,對車夫說:“阿斯科特皇家賽馬場。”
原來目的地是賽馬場。
現在是社交季,亦是所謂的婚姻市場,像賽馬這類貴族運動在這個季節已經變味為淑女們捕獵金龜婿的場所,單身又富有的男性在那裏大受歡迎,何必帶著我這樣身份尷尬地位低微的女伴。
“阿爾伯特少爺,我去那裏真的好嗎?”躊躇了一會兒,我還是開口了。
“有你在,那些硬要將女兒介紹給我的母親們大概會安靜一些。而且……”他面無表情,“你偶爾也該散散心。”
我震驚了,這樣近似於體貼的話竟然會從阿爾伯特少爺嘴裏說出來,我開始懷疑這裏一定有什麽陰謀。
我變幻的臉色一定沒有逃過他的註意,陰雲在他的眉頭聚集,但在發作之前,他突然冷哼了一聲,然後將臉轉向了窗外。
陰郁的氣氛一直持續到抵達賽馬場。
作為霧都的黃金單身漢,阿爾伯特少爺的出現果然引起了貴族少女和她們母親的極大興趣,無數的花邊小陽傘不斷向我們湧來。
阿爾伯特少爺將我領到位置上,然後丟下一句“我去見個朋友”就消失了,留下我這個人肉盾牌和虎視眈眈的淑女貴婦們對視。
“這就是拉斐特伯爵的女伴嗎?我以為他會帶上次那個可笑的蕾絲小女孩呢。”
“我倒覺得這次這個更加離譜呢,瞧瞧她拘謹的坐姿,簡直像是教會學校的女學生。”
“她脫下手套了,天吶,你們看她的手,太可怕了,完全不像是一位小姐應該有的,伯爵到底從那個地方把她挖出來的啊。”
我縮起因為勞作而略顯蒼老的雙手,但那些竊竊私語卻仍舊以不大不小恰好入耳的音量傳過來。我無助地環視四周,沒有找到阿爾伯特少爺的身影。
這個地方根本就不適合我,此刻我更加肯定這一點。
在一位貴婦低聲抨擊我脖子上的頸紋時,我徹底出離憤怒了,抿緊了嘴唇倏然站起身,頭也不回地離開了。
我曳著裙角穿過人群尋找阿爾伯特少爺,身邊的人們談笑風生,口音文雅,使用著我聽不懂的俏皮話和隱語,舉止得體到可以載入禮儀教科書。可是,我從來沒有如現在這樣感到孤立無援,像是有一道透明的幕墻攔在面前。
墻的後面,佇立著阿爾伯特少爺,他正在和一個小個子灰頭發的男子愉快地聊天。小個子男子交給他一本黑色皮面的書,然後兩人握手分別。
我站在那裏,忽然明白這面玻璃墻就名為階層,它是這樣真實而殘酷的橫亙在我和阿爾伯特少爺之間。我再一次發覺自己的暗戀是多麽的不自量力,我企圖用一雙蝴蝶般柔弱的翅膀去撼動一場暴風雨,多麽偉大理想,然而結局定然是悲慘且可笑的。
心一寸寸的冷下去,神志卻一點點清醒起來。
“黛西?”發呆的時候,阿爾伯特少爺已經走到了我的面前,他將胳膊交給我,問道,“你怎麽出來了?”
我勾住他的胳膊,卻不想提起那個話題,轉移視線地問:“這本是什麽書?”
封皮上燙著幾個醒目的金色的字。
《欲望》,作者:皮特阿斯納
我想了一會兒,才想起今天早上剛在報紙上看過這位皮特阿斯納的專欄。
阿爾伯特少爺笑了笑。“剛才恰好遇到一位年輕的作家,聊了幾句,臨走的時候他送了我一本他的新作。”
輕描淡寫的口吻,但那位作家定然是費了好大的氣力才“偶爾”遇到伯爵的。
上流社會的貴族們以資助貧困的藝術家和作家為風尚,後者得到了金錢和人脈上的雙重幫助後往往會名聲大噪。像安德烈先生就是一個例子,他本來是個名不見經傳的小作家,窮得連房租都付不起,伯爵成為他的資助人以後,他就以驚人的速度竄紅了。這位皮特先生一定是想用自己的才華打動伯爵進而得到資助。
阿爾伯特少爺翻了翻書頁。“我看過這位皮特先生的一些文章,才華只能算一般。但是這本書好像還有點意思,你聽聽這段簡介——但凡是人都會有欲望,不同的是有些人能克制欲望,而另外一些則會被無盡的欲望所吞沒,本書旨在描述世間種種由欲望引發的故事。”
我對於巫術以外的書籍並不感興趣,更聽不懂這些文人嘴裏文縐縐的大道理,所以只是淡淡的嗯了一聲。
啪,阿爾伯特少爺突然合上書頁,他的影子低低壓下來,感覺到壓迫力的我擡起頭,正對上他似笑非笑的臉。
“黛西,告訴我,埋藏在你心裏最深的欲望是什麽呢?”
他的瞳仁近的像是一枚快要墜落的隕星。
我的欲望,埋藏在心裏幾乎要吞沒我的欲望嗎?我定定地看著他,說不出話來。
長到幾乎像是永恒的凝視以後,他突然露出了悟的笑容。
“來吧,快要開場了。”
最終阿爾伯特少爺看中的九號純種波斯波利斯賽馬不可思議的以半個身位輸給了七號的伯利恒矮腳馬。
但離開賽馬場的時候,阿爾伯特少爺的心情看上去不錯,我想也許是因為我一直乖乖地充當人肉盾牌讓那些淑女們無機可乘,給了他安靜看比賽空間的緣故。
阿斯科特皇家賽馬場位於霧都城外的阿斯科特鎮,將近兩個小時的車程,所以回到伯爵府的時候已經是晚上了。
用過晚餐後,我們相互道別然後分頭回房。
“黛西。”他突然叫住我。
昏暗的走廊裏,蠟燭燃燒的味道和地毯散發的陳舊氣味混合在一起,像是時光的沈澱。他站在一幅拉斐特祖先的油畫前,手中端著一枝蠟燭,微暗的光芒恍惚地搖晃。
“也許我可以幫你達成心願。”
“您在說什麽?”
“你想要的東西,我會讓你得到。”額發的陰影落在他的臉上,那個男人連微笑的時候都面帶穩操勝券的表情。
我呆呆地看著他離去的身影,胸口有種驟然被擊中的疼痛。
數秒過後,我將手掌覆蓋在臉上,唇角扯出一絲苦澀的笑,隨即便被濃黑的陰影吞沒了。
明明已經開始覺醒,但在聽到那句話的時候還是不由自主地動搖了一下。
繼續往回走的時候,走廊的黑暗之中仿佛有什麽東西閃過,我以為是伯爵府中豢養的寵物貓,並沒有很留意,滿心沈浸在阿爾伯特少爺方才的承諾中。
“礙眼……的女人。”
從前方不遠的地方傳來輕微的腳步聲和怨毒的話語。
我一驚,提起蠟燭照亮,但是那裏什麽都沒有。
夜風過境,仿佛只是我一時的幻聽。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)